The Gesar epic encompasses a vast range of ancient Central Asian cultural and spiritual traditions. As its center, Gesar, King of Ling, battles tirelessly in a world riven by greed, confusion, fear, and religious ambition to open pathways to an enlightened society. The Warrior Song of King Gesar follows the unbroken heritage of that warrior tradition and presents the sagaThe Gesar epic encompasses a vast range of ancient Central Asian cultural and spiritual traditions. As its center, Gesar, King of Ling, battles tirelessly in a world riven by greed, confusion, fear, and religious ambition to open pathways to an enlightened society. The Warrior Song of King Gesar follows the unbroken heritage of that warrior tradition and presents the saga of Gesar's life, from the hardships of his youth through his great battles against the demonic enemies of the four directions. This ever-evolving epic tradition continues to inspire people in diverse societies by showing that, despite failures, an unsparing spiritual journey is integral to a secular life and that, despite defeats, such a quest is inseparable from working toward true social harmony. The Venerable Tulku Thondup's introduction is uniquely valuable for its profound scholarship and contains the only account in English of King Gesar's mind teachings. I hope that the wisdom, imagination, and humor with which Douglas Penick has conveyed both Gesar's story and the energy of his being will rouse unconditional confidence throughout the world. -Sakyong Mipham Rinpoche, head of Shambhala International, author of Making the Mind into an Ally and Ruling Your World 'The Warrior Song of King Gesar' maintains traditional Asian epic genres and conventions while simultaneously transforming them into a completely contemporary vehicle of expression. The book captures in a remarkable way the nomadic warrior traditions from which Gesar's inner life emerged while uncovering the personal reality hidden within them. This work then is not a 're-telling' of the Gesar saga, but an authentic continuation of that tradition which thus becomes available to modern audiences in new and provocative ways. -Kidder Smith, former Professor of Chinese History at Bowdoin College, author of articles on the East Asian classics, lead translator in the Denma Translation Group's Sun Tzu's Art of War...
|Title||:||The Warrior Song Of King Gesar|
|Number of Pages||:||172 Pages|
|Status||:||Available For Download|
|Last checked||:||21 Minutes ago!|
The Warrior Song Of King Gesar Reviews
I wish I had more to say about this book, but there's just two things I can say without being more educated: How do you review, say, Homer's Iliad? Or Wu Cheng'en's "Journey to the West"? Or the freakin' Bible? I'll tell you how: by reviewing the translation. You don't even have to speak the original language to review them, you just have to be honest with yourself. Did the book evoke a feeling in you without knowing more? If so the translator did his job (which I would have to go on the line as a writer and say that proper translation is a much more difficult job than just straight composition) then I'd say both the writer and the translator were successful. "The Warrior Song of King Gesar" is a classic oral tale of the nomadic peoples of inner Asia. It's a story that has been carried through Tibetans, Mongols, and Buryats, to name just some of the more prominent. It was recited aloud to the Kings of Bhutan (though whether memorized orally or through a text I'm not certain). The story existed for centuries and evolved with its times until the first printed edition was published in 1716 in classic Mongol in Beijing. It was composed in various manners, with slight changes depending on region and language until Douglas J. Penick produced this edition. I thoroughly enjoyed this edition. The story is a steppe version of the Beowulf epic (I think Penick is more privy to Tibetan interpretations and translations than others, though he makes clear to refer to the "Land of Hor," the Tibetan name for "Mongolia," to keep a modern reader's nationalistic interpretations of the text out of it). Gesar is a boy embued with divine qualities who goes on to lead his people and then conquers the demons of the four corners of the earth. There's not much more to say. How do you review a country's national epic? How do you critique Zeus? Well, I'm sure I could write a better review once I know more about the Gesar Epic, once I hear it recited by Tibetan scholars, sung by Buryat shamans, and read out to me from Mongol texts. But hey, Penick is a good place to start.
A beautiful text, concise and to the point. The story alternates between the plot and poetic songs sung by the main characters. What comes through are insights into Tibetan spiritual beliefs and ideas on consciousness.
Kindle version has some problems in the conversion, otherwise a good summary of a much longer epic.
Most mythological texts have the problem of being overly verbose especially with names of people that never show up, and repetitive refrains. This version of King Gesar's epic has the opposite problem in that the author has overly condensed most of the story into synopsis, leaving only the lyrics of the songs sung in the epic intact (which while giving an authentic flair are the parts that are overly repetitive). Would rate lower but it's so short that I don't really regret reading it.